lunes, 26 de febrero de 2007

Irán: más de lo mismo

AOG, Madrid

Los cinco miembros permanentes del Consejo de Seguridad de la ONU y Alemania han acordado elaborar una nueva resolución para obligar a Irán a frenar su programa nuclear. De paso, reafirmaron su intención de buscar una "solución negociada", algo que parece ser nadie sabe lo que será dados los actos de los participantes en cuestión.

Según la Foreign Office, que albergó en Londres la reunión del llamado "Grupo 5+1" (Reino Unido, Rusia, China, Estados Unidos, Francia y Alemania) "
todo el mundo está comprometido con la búsqueda de una solución negociada".

Los representantes de las seis potencias tuvieron una "
discusión productiva sobre los próximos pasos que dar tras la confirmación del Organismo Internacional de la Energía Atómica (OIEA) de que Irán no ha cumplido la resolución 1737" del Consejo de Seguridad, que preveía sanciones contra Teherán si no frenaba su plan nuclear.

Los mediadores del "Grupo 5+1"
también "empezaron a trabajar sobre una nueva resolución del Consejo de Seguridad a partir de la Resolución 1737". El Consejo de Seguridad aprobó en diciembre pasado la resolución, en la que daba a Irán 60 días para paralizar su programa atómico, plazo que venció el pasado día 21.

Antes del inicio de las conversaciones desarrolladas en Londres, un portavoz del Gobierno británico advirtió a Irán sobre su decisión de "
ignorar continuamente" sus obligaciones internacionales, señalando que Teherán "no se debe equivocar sobre la unidad de la comunidad internacional" frente a sus polémicas ambiciones nucleares.

Ese texto también pedía a los demás países que no colaboraran de forma financiera o técnica con Teherán en el ámbito nuclear.

La semana pasada, el OIEA confirmó que el régimen iraní ha incumplido las exigencias de Naciones Unidas, al expandir su programa nuclear y no suspender el enriquecimiento de uranio.

Además, el presidente iraní, Mahmud Ahmadineyad, volvió este domingo a tensar la cuerda con la comunidad internacional al afirmar que su país no abandonará su programa atómico.

EL TREN DEL DESARROLLO NUCLEAR NO TIENE FRENO NI MARCHA ATRÁS

Recalca Ahmadineyad antes de matizar que Irán prefiere solucionar a través del "
diálogo y la lógica" el contencioso por su ambición nuclear, dado que "ha acabado la época de armas, de enseñar los dientes y de imponer el lenguaje de fuerza".

La secretaria de Estado de EEUU, Condoleezza Rice, respondió a Ahmadineyad que su país necesita "
un botón para detener" su programa atómico y que está dispuesta a reunirse con su colega iraní si Teherán suspende sus actividades nucleares.

POCA PACIENCIA OCCIDENTAL EN EL GOLFO

Pese al interés del "Grupo 5+1" en lograr una "
solución negociada" al conflicto, EEUU ha enviado recientemente al golfo Pérsico dos portaaviones con sus correspondientes grupos de combate, un gesto entendido como una advertencia a Teherán.

Además, aunque la BBC recientemente descubrió (en primicia mundial) que EEUU tenía un plan de ataque a Irán, Tony Blair dijo públicamente en la BBC que, hasta donde él sabía, "
no hay planes de ataque a Irán". Pero finalizó con el caveat, "aunque no se descarta nada".

Pero donde dije digo, digo Diego. Hoy el primer ministro británico respondió a las últimas misivas desde Teherán. Respecto a las declaraciones del presidente de Irán al indicar que su programa nuclear es imparable como un tren sin frenos, Blair dijo que estos comentarios son "muy preocupantes". Incluso el viceprimer ministro de Asuntos Exteriores declaró que Irán esta preparado para todo, incluso para la guerra. "Creo que están equivocándose", dijo Blair. Asimismo dijo que no sabe como pueden seguir las conversaciones "ya que ellos están diciendo que no van a suspender sus actividades nucleares, apoyando el extremismo en Irak, Palestina, Líbano y no mostrando signos en querer dejar de hacerlo", señaló el primer ministro. ¿Un claro aviso a los Ayatolas?

ISRAEL LO TIENE CLARO


"Si no detenemos hoy a Irán, mañana todo Oriente Medio se verá sumido en una demencial carrera de armamentos, y la situación se saldrá del control", declaró el ministro para Asuntos Estratégicos de Israel, Avigdor Liberman, quien es también viceprimer ministro y líder del ultraderechista Partido Israel Beiteinu. Israel, sí tiene armas nucleares. Obviamente a ellos no los detuvo nadie.

Y por si fuera poco, el domingo Irán mandó un cohete al espacio. Siempre me ha parecido una incongruencia que países pobres como la India, Pakistán y ahora, Irán, no tengan dinero para ayudar a sus ciudadanos, pero sí para darse el lujo de adquirir tecnologías y armas que de nada sirven a su población. Recuerdo leer que el presidente de Pakistán Z.A. Bhutto dijo una vez que, con tal de conseguir la bomba atómica, el país comería hierba si fuese necesario. Muy poético. Pero el problema es que, desde entonces, los que han comido hierba no han sido los mandatarios paquistaníes, sino los propios paquistaníes.

¿Hasta cuando los países dejarán de ser tratados como la propiedad privada del dirigente de turno?

domingo, 25 de febrero de 2007

三島 由 紀 夫 en Madrid. 三島 由 紀 夫 in London

AOG, Londres

El jueves pasado, con un dolor de cabeza de esos, y el estómago revuelto, me pasé camino de casa por una de las librerías de la calle Hortaleza.

De reojo me interesé por un libro bastante colorido con imágenes japonesas llamado Nieve de primavera, (春 の雪; Haru no yuki), 1968, de Yukio Mishima (三島 ).

Lo levanté y detrás estaba El templo del alba (暁 の寺, Akatsuki no tera), escrito por Mishima en 1970- su último libro antes de suicidarse. Y detrás había otro y detrás de ese otro más. En total la tetralogía completa de El mar de la fertilidad (豊 饒 の 海, Hojo no umi) escrita entre 1964 y 1970. Los otros dos títulos eran La corrupción de un ángel (天 人 五 衰, Tennin gosui) y Caballos desbocados (奔馬, Honba).

Estuve muy tentado a comprar los cuatro libros, pero pensé que, si iba a leer un autor japonés, mejor sería que lo hiciera traducido al inglés que al español. Leí no hace mucho que el japonés se suele traducir al castellano a través del inglés. Y, dado lo que cuesta obtener la esencia de un autor de una lengua a otra, el hacerlo de tercera mano me parece innecesario si puedo leerlo en la primera inspiración. La original.

Así, hoy en Londres he salido de casa con ganas de comprar la tetralogía entera de Mishima. Me fui al Border’s que está en Charing Cross Road pero no tuve suerte. No tenían ninguno de los cuatro libros. Me tuve que conformar con The Temple of the Golden Pavillion (El templo del pabellón de oro) (金 閣 寺, Kinkakuji), escrito en 1956.

Tenían un par de títulos más, pero, al no conocer la obra de este autor, que hace apenas 48 horas no sabía que existía, me decanté por el más fino de los tres por si acaso no me gustaba. Una tontería como otra cualquiera pues, el simple hecho de sentirme fascinado por Mishima desde hace 48 horas, como me siento, asegura que cualquier cosa que lea de él me acabará gustando- o mejor dicho, me empezará gustando-.

Una vez en Border's, me acordé de Yasunari Kawabata ( ,). El primer Nobel de literatura japonés- el segundo sería Kenzaburo Oe ( ), que lo obtuvo en 1994-.

Leí que Kawabata, cuando ganó en 1968, no lo hizo por ningún libro en particular, y que la academia sueca mencionó tres títulos en particular, ninguno de los cuales he leído todavía: El país de la nieve (雪 国, Yukiguni) escrito en 1935; Mil Grullas (千 羽 鶴, Senbazuru) escrito en 1959; y La antigua capital (古 都, Koto), escrita en 1962. De los tres, sólo estaba Mil Grullas y lo compré.

Me doy cuenta, al escribir este post, de la razón que tuvo Hegel cuando escribió que “la lengua crea cultura”. Me hace gracia el leer los títulos en dos idiomas, que en verdad nada tienen que ver con el, tercer, idioma original. Como cambian los sigificados de una lengua a otra.

LENGUA Y CULTURA

El país de la nieve suena a nana vasca o algún país de fantasías blancas,
mientras que Snow Country tiene tonos escandinavos o del Oeste estadounidense.

Mil Grullas me provoca imágenes de comadres en un patio cacareando mientras que las palabras en inglés Thousand Cranes, me traen imágenes del pájaro en sí, quizá en un entorno japonés. O de mil gruas, la otra traducción en inglés. ¿Fantasia industrial o poema japonés?

The Old Capital, suena a ciudad medio olvidada, a urbe perdia y decadente, ergo inservible, mientras que La antigua capital suena a madrigal renacentista o a canción guerrera del XIX.

Me he prometido que si leo estos dos libros pronto, me podré agasajar con la tetralogía completa de Mishima (¡cuándo tendré tiempo de leerla es otro tema claro!).

Ahora mismo (o sea, hace cuatro días) acabo de empezar a leer La catedral del mar. Y me parece una especie de infidelidad empezar una novela sin haber acabado otra.

Esto, claro, no siempre me ha pasado. De hecho, siempre he leído más de una novela a la vez;
de hecho, aún no he terminado de leer las Historias fantásticas de Bioy Casares.

¿Qué hace que las cosas cambien ahora? Creo que la lengua castellana. Me estoy forzando desde hace un año en leer literatura en castellano preferentemente. Y sin embargo, el inglés siempre se mete de por medio.
El libro de Ildefonso Falcones de Sierra me ha creado una especie de fidelidad.

jueves, 22 de febrero de 2007

Closure...


AOG, Madrid

Me pasa mucho, pero ayer me paso con más fuerza. El año como estudiante de periodismo llegó a su fin, esta vez, ya, de forma definitiva.

Aunque el curso terminó en diciembre, y hemos estado becados todos desde el 15 de enero, es quizá prematuro (¿quizá tardío?) decir que la entrega de diplomas de ayer fue necesaria.

Lo fue, sobre todo, para obtener un sentimiento de...y esto es lo que me pasó ayer....no sé decir "closure" en español. Closure, es algo así como ...el acto de cerrar algo, o de dar algo por cerrado, a nivel emocional.

Ayer obtuve "closure" con el master de El País. ¿Y para qué sirve? Bueno, es un concepto anglo-sajón que se utiliza para que las cosas que han pasado, se den por zanjadas y no nos hagan de lastre. No nos mantengan encadenados al pasado. Se suele decir sobre todo en cuanto a las relaciones con los ex se refiere. Cuando uno obtiene closure con la ex pareja, puede concentrarse en el futuro. Puede empezar a buscar algo nuevo.

En cierta manera, sirve para que el pasado no duela más. Inclusive sirve, sobre todo, para pensar en los eventos pasados como algo que pertenece al pasado. Algo no vigente y que no tiene por qué influenciarnos más de la cuenta- o al menos no hacerlo de manera negativa-. No creo que el Master me influirá de manera negativa, pero quizá sí necesito pensar que el año pasado pertenece ya a los recuerdos, y que no puede tener una presencia hoy, aquí. Tuvo su momento. Y la vida sigue.

viernes, 16 de febrero de 2007

Poco Aznar y mucha paella

AOG, Madrid

En un artículo titulado "Sin Aznar pero con mucha paella en Nathan's", el diario estadounidense The Washington Post se asombra en la columna Reliable Source, Fuente Fiable de la decisión de Aznar de cancelar un almuerzo al enterarse que la prensa española asistiría.

Según el diario, la decisión de último momento dejó a Carol Joynt, dueña del restaurante, en apuros al tener que negar el paso a 80 invitados y sin saber qué hacer con toda la paella que se había preparado para el almuerzo en cuestión.

El artículo cuenta como Joynt insiste en que el almuerzo "no era ninguna inquisición" sino una sesión más de sus reuniones habituales donde personajes VIP responden a preguntas hechas por los asistentes. Y además puntualiza que "puede ir cualquiera". Las firmantes de la columna destacan que dichas reuniones son "normalmente formales y educadas" ya que Joynt, ex periodista, veta las preguntas con antelación.

Las autoras de Reliable Source, que también contactaron con Carlos de Vega, corresponsal de Cuatro en Washington, para contrastar la información, aseguran que en cuanto Rafael Bardají, ayudante de Aznar, se enteró de que la prensa asistiría el almuerzo se canceló. Bardají declaró a Amy Argetsinger y Roxanne Roberts que el problema no era que Aznar tuviera miedo a la prensa sino que "se sintió engañado acerca de la naturaleza del evento".

Pero aseguran las columnistas que Joynt desmintió esta acusación. "Ni pidieron, ni ofrecí, reglas o requisitos especiales" dice. La propietaria, sorprendida por la actuación de Aznar, aseguró que hasta Maury Povich (un conocido periodista envuelto en un escándalo sexual con una de sus colaboradoras)ha atendido a sus almuerzos, y que éste lo hizo durante la peor parte del escándalo. "Si no te gusta una pregunta, no la respondas" declaró por último la propietaria.

jueves, 15 de febrero de 2007

Un paseo por el arte globalizado o ARCO 2007


AOG, Madrid

La feria ARCO 2007 está ubicada en el IFEMA, gigantesco pabellón de congresos en el que uno puede dejarse sorprender por las propuestas más arriesgadas del mundo del arte contemporáneo. Lo interesante de las ferias de arte, además de las obras expuestas en sí, es el público que asiste. Desde señoras con el pelo teñido de rosa y abrigo de zorro con enormes gafas de sol, hasta artistas portugueses con instalaciones en las que hacen las veces de mendigo pero con glamourosos carteles de neón. Muchos lugares comunes, y otros no tanto, se dan cita en el mismo sitio: ARCO 2007.

Al entrar en los pabellones de ARCO, lo primero que hay que hacer es salvar los controles de seguridad. Cacheos, colas y rayos X entorpecen un poco la entrada. Pasado este obstáculo, se procede al interior.

Sus pasillos están repletos de arte y artistas; galeristas españoles y extranjeros; compradores interesados y otros no tanto; visitantes y curiosos de todas partes; periodistas, fotógrafos y, finalmente, algún que otro turista perdido que hace fotos de todo lo que ve.

País invitado: Corea del Sur

El país invitado este año es Corea del Sur y sus embajadores del arte se encuentran por todas partes. Pasillo tras pasillo, el río de colores que el arte coreano ha traído a Madrid además de sorprender, deslumbra. Desde imágenes digitales y reinterpretaciones clásicas echas con hologramas, hasta flores cibernéticas de inteligencia artificial y lámparas que se creen libélulas, pasando por cuadros de coreanas vestidas del atuendo típico de ese país- eso sí- del más puro estilo hiperrealista. Este país ha llegado con la modernidad a cuestas y, si los comentarios del público sirven como vara de medir, Corea está triunfando.

Sin embargo, el idioma que más se escucha, después del castellano, no es el coreano, es el inglés. Galería tras galería, da igual si es española, canadiense, italiana, coreana o alemana, atiende a curiosos y clientes en esa lengua. Se escucha tanto en móviles como en conversaciones, mientras que se admira un cuadro o una instalación digital.

Aunque mucho se ha dicho de la anécdota globalizadora de la feria: el hecho de que el polémico artista británico Damian Hirst se presente en España a través de la galería mexicana de Hilario Galguera, tras no haber participado cuando el Reino Unido era el país invitado en 2001, lo cierto es que además de la instalación ósea El señor los creo a todos, valorada en seis millones de euros, lo demás que de este artista se exhibe ya está muy visto. Las cabezas de oveja en formol de toda la vida y sus famosos Spots paintings, sus cuadros de puntos de colores, que primero vieron la luz a mediados de los años 1990.

La galería Galguera también muestra un cuerpo humano de plástico gigante, y un globo suspendido por un chorro de aire que se levita sobre una cama de cuchillos apuntando hacia arriba. A pesar de todo esto, no era una de las galerías más concurridas.

País Vasco

Este año el País Vasco no acudió por no estar de acuerdo con el espacio que se le adjudicó: al lado de los servicios. Sin embargo no estuvo del todo ausente. Una simpática azafata estaba distribuyendo una revista titulada Bio Art Connection, que muestra diferentes aspectos culturales de la capital vizcaína en inglés y en español. Pero no en euskara.

Si hay algo que faltaba en ARCO, esto era la presencia de algún niño. Es difícil encontrar alguno. Lo que no es difícil es encontrar agentes de seguridad por todas partes. Incluso al salir del pabellón, los agentes se aseguran de que las señoras no se estén llevando algún cuadro de 6 metros, o alguna escultura de 2 toneladas en el bolso.

viernes, 9 de febrero de 2007

ARCO 2007

AOG, Madrid

La semana que viene da comienzo la feria de arte contemporaneo de Madrid: ARCO.

Dura desde el 15 hasta el 19 de febrero y el país invitado es de este año es Corea.

El año pasado se invitó a Austria. Todavía sueño con la imagen de unos osos de peluche rojo sangre dentro de una jaula de terciopelo. Y cuando digo sueño, quiero decir que lo que tengo son pesadillas.

En Madrid, en plena Gran Via, hay un anuncio patrocinado por Samsung que da la bienvenida (en inglés) al presidente y a la primera dama de Corea. Peloteo comercial a nivel internacional. Obviamente la invitación a la feria de arte ha puesto a España en los atlas coreanos- al menos por un par de días-.

Y hablando de globalización, acabo de visitar un blog peruano donde me acabo de enterar que Firefox 2.0 ya está disponible. Algo que, al parecer en Europa, no ha llegado aún.

sábado, 3 de febrero de 2007

Bandera customizada



AOG, Londres


Acabo de encontrar esta bandera española customizada en esta bitácora. Si se investiga un poco más abajo, el autor del blog ha incluido una bandera canadiense que va de lo mismo. La encontré mientras buscaba una imagen de Olivier Martinez a raíz de la noticia de su separación de la cantante pop Kylie Minogue.

Me parece curioso y raro que en España no he visto la bandera ni nada que se le parezca. La pego aquí, en mi bitácora, porque me parece un símbolo curioso y nuevo que no creo que vaya a tener transcendencia alguna más allá de la blogosfera.

viernes, 2 de febrero de 2007

Los asesinados van en busca de la virgen

AOG, Madrid

Sobre las 02:00 am llegué a casa. Y me pongo a escribir.

Día interesante. En la radio, a eso de las 19:55 se apagaron los ordenadores, y las luces (no todas) de la oficina como gesto solidario con el del apagón mundial que se vivió hoy.

A los pocos segundos, muchos salimos al balcón a ver cómo estaba Madrid de apagada. A ver que pasaba.

Pasaba poco. Desde el balcón trasero de la 9ª planta veíamos que desde Gran Vía hasta la Puerta de Europa, Madrid estaba igual. Al no tener Madrid una torre Eiffel ni nada que se le parezca, algunos de los monumentos de a pié, como la Puerta de Alcalá, supongon que fueron apagados.

Pero desde el balcón, era obvio que poco más se había apagado. La torre Picasso estaba iluminada, y el anuncio de Iberia en Diego de León esquina con Avenida de América igual; la plaza de Colón, la iglesia de la calle Goya (sí, esa, la gótica con una virgen sobre un
pináculo iluminado), el edificio de Hacienda, las nuevas torres de la Telefónica etc etc. En fin, Madrid estaba rebosante de luz. A eso de las 20:00 sí me di cuenta de que la Biblioteca Nacional que está en el Paseo de la Castellana estaba iluminada de nuevo. ¡Al menos algo habían apagado!

Fue un experiencia nueva. Era curioso como un grupo de personas se asomó a la calle a ver si su ciudad, su país, ellos, participaban en un evento global, por frívolo y furtivo que fuese. ¡Y como se reiron cuando vieron lo que ellos ya sabían! Aquello que, de apagar la luz, nada; que para eso estamos en el siglo XXI y nos importa un pimiento el cambio climático. Y hubo muchas risas.

Colectivamente, el no haber sucumbido -una vez más- a las exigencias bien intencionadas de un evento de alcance global, se curó con risas que disfrazaban, quizá, la desilusión de no ser cómo los demás en esta ocasión. De haber sido diferentes.

Un peut plus tard.....

Al salir de la TOBE, me dirigí hacia el grupo de escritores de Ciencia Ficción que se congregan en la calle del Pez. Llegué tarde al bar, así que me tuve que acercar al sitio donde se reunen a cenar un poco más tarde, según me había explicado Sue por teléfon: un restaurante chino de la calle San Bernardo. Estuve un buen rato en la esquina con Gran Vía pensando en si iba o no iba. Uno, la típica indecisión de los Libra, y Dos, la típica timidéz mía.

Me dije a mi mismo que era mejor conocer gente nueva, aunque fuese de esta manera tan rara y socialmente obtusa, que irme para casa y volver la semana que viene. Me armé de valor una vez más y decidí ir al restaurante chino.

Una vez ahí, entré y le pregunté al camarero por un grupo llamado Terma. "Grupo reserva mesa jueves, aquí" me dijo el chico. Me tuve que armar de valor y sobreponerme a los nervios -y la estúpida timidéz- y acercarme y decirles "hola" por lo menos, aunque tuviera que salir corriendo más tarde.

Empecé a hablar y, a las pocas frases, mi súper castellano -cargado de bravura y cohesión- se desmoronó como castillo de arena cuando le abate una ola. Comenté que conocía a Sue (la chica de ayer) y sonrieron. Me invitaron a sentarme a cenar con ellos. ¡Menos mal! Estuve sentado en la esquina de la mesa (veo que esta temporada va de exilios y destierros) sentado junto a uno de ellos que resulta ser psicoanalista. Y ciego. Y muy curioso pero a la vez simpático, ¡al menos porque finge estar interesado! Enfrente nuestro, un señor argentino también simpático, conocido por todos como "el rico del grupo". Tiene apellido polaco y me parece recordar que en marzo saldrá publicado algo que él ha escrito.

Después de cenar nos fuimos a un bar cerca de Plaza de España a tomar algo. Ventajas según todos: no es caro; no ponen música y se puede hablar; podemos fumar.
Desventajas según yo: no es que esté lleno de humo, pero las paredes del piso de arriba sudaban el humo de los años; es muy obscuro; es cutre..pero no cutre tipo "ja ja ja" sino cutre tipo "My God what is this place???"

Todos se compraron algo y se fueron abajo. Si las paredes de arriba sudaban humo, las de abajo exhalaban humedad. Por primera vez en muchos meses me sentí muy asmático en Madrid. Pero sobreviví.

Ya en plan tertulia no literaria sino cinéfila, hablé poco. Les escuché hablar, y traté de no sacar muchas conclusiones, aunque por supuesto, alguna que otra me vino a la mente. La primera es que no pararon de comer pipas y cacahuetes. Me pareció algo muy español.

Creo que es el típico grupo que empezó con extraños y desconocidos, y se convirtió en un grupo de amiguetes. Algunos escriben, otros leen, otros van al cine. Les une, creo, el interés por la Ciencia Ficción y la Fantasía. Uno de ellos, el que más ha publicado (quizá el único que ha publicado algo pues me dijo que vive de escribir novelas históricas), León Arsenal, me preguntó alguna que otra cosilla personal y se interesó por mi, al igual que Pepe, el psicoanalista.

Me pareció interesante oírle hablar. Pero más interesante me pareció el título de una novela que jamás será escrita que le espetó a uno de los presentes como resumen de no sé qué película o relato. "Los asesinados van en busca de la virgen". En su momento me hizo mucha gracia.

Traté de no comparar este grupo con el grupo al que solía asistir en Londres. Pero tienen paralelos. En ambos grupos se consume alcohol. ¿Será propio de los escritores hacer esto? Y tienen diferencias. El madrileño es más pequeño que el inglés y más social. El inglés era muy particular pues unía a un grupo de gente con algo más que la literatura en común. Este no. O quizá sí pero a la inversa.

Al salir, me vine andando a casa por la Gran Vía, haciendo una parada de 30 minutos en el VIPS. Es curioso cómo cambia esta calle de la noche al día. En cada esquina una persona china vendiendo comida, bebidas y cervezas. En más de un portal, prostitutas africanas que acechan al transeunte. Paseando de arriba a abajo, personas que te invitan a una copa en un bar de alterne cercano. Vagabundos pocos, pero los hay. Sobre todo dentro de los portales de los cines y los bancos. Y así, sobre las 02:00 am llegué a casa. Y me puse a escribir.